The Sweet Sin - Tội Lỗi Ngọt Ngào

Chương XV: BẤT ĐỘNG


Bạn đang đọc The Sweet Sin – Tội Lỗi Ngọt Ngào: Chương XV: BẤT ĐỘNG


“… cứ tự nhiên ở phòng khách trong khi tôi đi công chuyện ở Brigde. Người hầu Máu Bùn của tôi sẽ phục vụ các cậu.”
Ngay khi nghe thấy mình được nhắc đến, Hermione đông cứng tại chỗ. Cô vừa lỉnh lên lầu hai để khỏi phải ra chào những vị khách mà Draco mời đến chiều nay. Cô chỉ thoáng thấy họ khi họ đi qua cửa chính lúc sớm hôm đó, và, từ cái màu đỏ thẫm đó – một màu được coi là dấu hiệu của những kẻ bầy tôi thân cận của Voldemort – áo chùng và những tiếng cười khẩy lạnh lẽo, rõ ràng đó không phải những kẻ cô muốn dính líu tới.
Nhưng cô không thể tránh mặt bọn họ thêm được nữa và do vậy, với cảm giác lo sợ đang trào dâng, cô quay mặt và bắt đầu bước về phía chiếc đi-văng chậm rãi nhất có thể.
Khi Hermione đến được ngưỡng cửa dẫn đến chiếc đi-văng, Draco đang chuẩn bị rời đi. Hắn dừng lại ngay khi nhìn thấy cô đứng đó. Trong vài giây, hắn nhìn cô chằm chằm; rồi như thể tự quở trách bản thân vì bị bất ngờ bởi hình ảnh của cô, hắn khẽ lắc đầu và lại sải bước.
“Tôi đi đây,” hắn nói căng thẳng khi đi qua cô. “Trong khi họ ở đây, tôi hi vọng cô sẽ vâng lời họ. Khi tôi trở lại trong một giờ nữa, căn nhà phải ở trong tình trạng tốt nhất như bây giờ… nếu không thì…”
Để lời hăm dọa của mình bỏ ngỏ, Draco sải bước đi mạnh mẽ. Hắn dừng ở giữa sảnh, bắn một ánh nhìn cuối về phía Hermione qua bờ vai, rồi độn thổ đi mất với một tiếng nổ nhỏ.
Hermione đứng cắm rễ tại chỗ, nhìn chằm chằm vào vị trí Draco vừa mới đứng. Lần đầu tiên trong đời, cô ước hắn không để cô lại một mình. Với cảm giác lo sợ đang trào dâng, cô cắn môi, nhắm mắt và thầm cầu nguyện rằng cô sẽ vượt qua điều này, rồi bước về phía chiếc đi-văng.
Khi Hermione dám mở mắt trở lại, cô thấy bốn hay năm phù thủy đang ở trong phòng đều chằm chằm nhìn cô với một biểu cảm từ thích thú cho đến kinh tởm. Cô ngay lập tức nhận ra hai trong số đó: Vincent Crabbe và Michael Stimson, hai Tử thần thực tử mà cô đã từng học chung trường. May thay, chúng không có vẻ nhận ra cô là ai vì những nụ cười nhạo báng thích hợp trên khuôn mặt chúng không cho thấy bất cứ dấu hiệu nhận ra nào.
Đỏ bừng mặt giận dữ, Hermione cúi đầu và di chuyển đến phía sau căn phòng. Có khi, cô thầm bảo đảm với bản thân, họ thậm chí còn không muốn làm gì với mày. Chỉ cần mày ngậm miệng lại, họ có thể để ày yên.

“Chậc, chậc, chậc,” một Tử thần thực tử to cao lực lưỡng với một mái tóc xám và đôi mắt híp nói, “hình như Malfoy cũng biết hưởng thụ ấy nhỉ.”
Đám bạn của hắn ta cười phá lên.
“Ước gì con Máu Bùn của tao cũng đẹp như vầy,” Crabbe thêm vào. Nhận xét của gã lại xướng thêm một tràng cười từ những phù thủy đang ngồi xung quanh và khuôn mặt béo phệ của gã nở rộng một nụ cười. “Này, lại đây được chứ?” gã nói thêm với Hermione.
Vừa run vừa lo, Hermione vâng lời nhích về phía nhóm Tử thần thực tử. Bàn tay cô, ẩn giấu dưới ống tay áo dài của chiếc váy, đang nắm chặt đến mức cô có thể cảm thấy máu ứa ra từ lòng bàn tay.
“Cô thực sự xinh đẹp đấy,” tên Tử thần thực tử đang ngồi trên cái ghế gần cô nhất lầm bầm. Gã trông chạc tuổi cô và chắc chắn rất đẹp trai nếu không có vết sẹo dài lởm chởm chạy từ thái dương bên phải đến môi trên. Cười khẩy, gã nhâng một bàn tay của mình lên và đặt những ngón tay xuống dưới cằm Hermione để đưa mặt cô lại gần gã hơn. Đầu ngón tay gã lạnh một cách tàn bạo, và Hermione không thể ngăn mình run rẩy khi gã ép cô nhìn vào đôi mắt nâu u ám của gã.
“Ê này, mày không thể cướp cô ả cho riêng mình, Keynes,” tên Tử thần thực tử đầu tiên hét lên, đứng phắt dậy.
Keynes hạ tay mình xuống và Hermione ngay lập tức lùi lại. “Im đi, Hayek,” gã nói, đảo mắt.
“Tụi mày thấy không,” Stimson cắt ngang, nghiêng nghiêng đầu một cách trầm tư, “ả rất giống với cô em của Zabini. Tụi mày biết đấy, người mà Voldemort đã kết liễu… Tên cô ta là gì nhỉ?”
“Iris,” Crabbe đáp ngay tức thì. Chúng nhìn gã, hình như ngạc nhiên rằng tại sao gã lại đưa ra được câu trả lời nhanh đến vậy. “Malfoy luôn miệng nói về việc hắn đã yêu cô ta say đắm và muốn kết hôn,” gã lập tức thêm vào.
Một vài tên Tử thần thực tử đảo mắt.

“Ha!” một tên lùn thô kệch với mớ tóc dày màu đen khịt mũi khi gã phủi đám bụi tưởng tượng ra khỏi tấm áo chùng màu đỏ của mình. “Phải rồi… Cứ làm như Malfoy có thể yêu ai đó vậy. Coi cậu ta và vợ mình xem.”
Hermione bỏ ngoài tai cuộc hội thoại khi chúng bắt đầu đùa cợt về những mối quan hệ thất bại của Draco trong quá khứ. Những lời nói của Stimson đã giải đáp một trong những câu hỏi đang nhức nhối trong tâm trí cô. Vậy đó là lý do tại sao hắn gọi mình bằng tên cô ấy, cô nghĩ cứng rắn khi đau đớn hồi tưởng lại cái đêm mà Draco đã chiếm đoạt cô. Trong mắt hắn ta, mình là Iris.
Ngoài những tiếng cười nhạo và trêu chọc không thường xuyên, hai giờ tiếp theo trôi qua mà không có những xung đột nào như hoàn cảnh có thể cho phép. Hermione thầm biết ơn những đồ vật đắt tiền được trưng ra trên mặt lò sưởi vì chúng đã thu hút sự chú ý của đám Tử thần thực tử, cô dành thời gian để gắng tìm một lối thoát mà qua đó có có thể rời đi mà không bị ai phát hiện.
Không may thay, khi màn đêm buông xuống, Hermione vẫn bị kẹt trong căn phòng đó. Cô gần như đã ngủ thiếp đi, nhưng gắng gượng tỉnh táo vì e sợ chuyện có thể xảy ra nếu cô chỉ chợp mắt trong vòng một phút thôi. Những múi cơ của cô vẫn còn căng cứng, sẵn sàng hành động nếu có bất cứ vụ ẩu đả nào xảy ra.
Như thể cuối cùng cũng cho Hermione cái mà cô trông đợi, Stimson và tên Tử thần thực tử với một vết sẹo ngang mặt, Keynes, đột nhiên đứng dậy. Tên đầu tiên tiến về phía cô, trong khi tên thứ hai chuyển mình về phía tên bạn lùn thô thiển và bắt đầu thì thầm cái gì đó vào tai tên này.
“Cô yên lặng kinh khủng,” Stimson nói với một tiếng cười nhạo. Hắn đứng gần cô một cách không thoải mái và cô có thể cảm nhận được hơi thở hôi thối của hắn phả lên da mình.
Kìm nén mong muốn được nôn ọe, Hermione đẩy hắn ra. “Tránh xa tôi ra,” cô rít lên.
Stimson loạng choạng và những tên Tử thần thực tử đang đứng ngoài nhìn cười phá lên. “Để tao thử xem nào!” một trong những tên đó thét.
“Im đi!” Stimson rống lên, thoáng nhìn qua vai để trừng mắt nhìn lũ bạn của gã. Rồi gã quay lại với Hermione với một nụ cười khoác trên khuôn mặt. “Xin lỗi, nhưng tôi vừa lỡ mất những gì cô vừa nói… Cô có phiền nhắc lại cho tôi không?”
“Anh đã nghe thấy những gì tôi nói,” cô đáp lãnh đạm. “Tôi đã có quá đủ những trò bẩn thỉu kể từ khi sống ở căn nhà này, cám ơn. Tôi không cần anh thêm vào nữa.”

“Ô hô!” ai đó hét. Hermione nhận ra đó là giọng của Crabbe. “Cô ta dám bật lại mày kìa.” [Nguyên văn: “Shes giving you cheek!” – có nghĩa là “tỏ thái độ với ai đó”]
Nụ cười nửa miệng đột nhiên tuột khỏi khuôn mặt của Stimson. Đôi mắt híp của hắn nheo lại khi hắn gầm gừ, “Tao ngạc nhiên nếu Malfoy chưa hề làm nhục mày, đồ đĩ điếm.”
“Tôi sẽ không bao giờ — không bao giờ — bị làm nhục, nhất là bởi loại người như hắn,” Hermione bật lại. Mặc dù cô đang càng trở nên khoái trá khi thấy gã giận dữ hơn thì những lời nói của gã cũng khiến cô tức tối hơn vẻ bề ngoài mà cô khoác lên. Ở đâu đó tận sâu trong tâm trí cô là một giọng nói nhỏ nhẹ đang khẩn khoản kêu cô dừng lại nếu không muốn phải hối tiếc, nhưng như thường lệ nó không được lắng nghe.
“Chậc… vậy tao đoán Malfoy không đủ năng lực…” Stimson thò tay vào túi áo sau lưng và rút đũa phép ra.
Trước khi Stimson có cơ hội nói hay làm gì đó, Hermione đã lại lên tiếng trước. “Ồ vậy sao?” cô đáp trả. “Ngươi nghĩ mình tuyệt lắm hả, phải không? Ếm bùa những Máu Bùn hay những người không có đũa phép trong tay. Hình như ngươi chẳng hề thay đổi một chút nào kể từ năm thứ bảy khi nạn nhân ngon lành nhất của ngươi có thể hạ bằng tay là con mèo của ông quản trường.”
Mắt Stimson mở to và gã suýt chút nữa đã đánh rơi đũa phép. “Mày… nói gì?”
Một cái liếc nhìn qua vai Stimson cho Hermione thấy những tên Tử thần thực tử khác cũng đang sững sờ khi khám phá ra sự thật rằng cô biết được họ đã từng học cùng nhau.
“Và,” Hermione tiếp tục, giờ giọng nói của cô càng trở nên mạnh mẽ đến nỗi những tên đàn ông trong vòng choáng váng đến mức im re. “ngươi biết rằng mình thảm hại. Buồn cười là Kẻ-mà-ai-cũng-biết-là-ai-đấy thường nhấn mạnh tầm quan trọng của một cuộc chiến công bằng, và những cận vệ trung thành nhất của lão vẫn ra ngoài đó hành hạ những phù thủy lai yếu thế trong khi họ không được phòng vệ. Không ai trong số các người xứng đáng với danh hiệu mình đang mang. Các người là những tên thỏ đế và —“
Hermione đột nhiên bị cắt ngang bởi một cơn đau nhói. Một trong những Tử thần thực tử phía sau Stimson đã thét “Crucio!” trong khi cô đang nói, cô chính là người đang la hét — la hét khi cảm giác của hàng ngàn mũi kim liên tục đâm vào mặt, ngực, cánh tay, chân đập vào cô như một cú bạt tai, la hét khi tâm trí cô choáng váng dữ dội đến độ cô dám chắc đầu mình sắp nổ tung. Một giọt nước mắt tuôn ra từ khóe mắt cô, chảy xuống má; nhưng Hermione không biết; cô đã bất tỉnh vì đau đớn; phổi của cô hẳn đã bị xé ra thành ngàn mảnh, chỉ thêm một giây nữa thôi và cô chắc chắn sẽ chết…
Và đột nhiên, nó dừng lại. Không thể cử động hay thậm chí là thở, Hermione vẫn quỳ gối, run lên dữ dội. Ở một khoảng cách mơ hồ, cô nghe thấy một người đàn ông nói, “Điều này sẽ dạy cho ả một bài học khi dám gây sự với tao.”
Với câu nói đó, Hermione mở miệng, hít một hơi run rẩy và phun ra, “Mấy người khiến tôi ghê tởm.”

Mặc cho lần này cô đã được giải thoát thì ảnh hưởng của lời nguyền Tra tấn vẫn ép một tiếng thét đau đớn ra khỏi cô. Trong tâm trí cô, Hermione có thể thấy hình ảnh thoáng qua của những tên chủ trước tát cô, lạm dụng cô, cưỡng hiếp cô và tay cô theo bản năng đưa lên che đầu và bắt đầu cố gắng móc mắt ra một cách điên dại; bất cứ cách nào giúp cô tống khứ những hình ảnh đó ra khỏi đầu và bất cứ cách nào có thể khiến cơn đau ngừng lại.
Lại một lần nữa, Hermione thấy lời nguyền được phá bỏ ngay sau đó; lần này, cô kiệt sức đến mức không còn hơi sức mà mở nổi mắt. Cô có thể nghe láng máng chúng đang rỉ tai nhau; nhưng khó có thể nghe rõ những gì chúng nói vì tiếng ong ong bên hai màng nhĩ đã làm tắt ngúm mọi âm thanh trừ chính tiếng vọng từ tiếng la hét của cô vẫn còn dội lại trong trí óc.
Rồi Hermione cảm thấy vật gì đó đập mạnh vào đầu mình. Cơn đau vạch một đường như sét đánh ngang qua sọ nhưng khi cô mở miệng ra để gào thét, không có âm thanh nào thoát ra. Bị lật về một bên; cô cảm thấy một bàn chân đang nghiền lên lưng mình, ghì cô xuống sàn nhà.
Vậy là hết… mình sắp chết.
Nhưng rồi, một cảm giác lạ lùng bao trùm lấy cô. Cơn đau đột nhiên biến mất và Hermione cảm thấy như thể mình đang trôi dạt bình yên trong hư vô. Thật kỳ diệu, cô từ từ đứng dậy một cách dễ dàng và quay lại nhìn những kẻ tấn công mình. Cô không thể thấy chúng; một đám mây trắng chắn mất tầm nhìn của cô; nhưng cô nghe thấy tiếng của một trong số bọn chúng buộc cô phải cầu xin tha thứ.
Không, cô nghĩ yếu ớt khi vật lộn với mong muốn tuân lệnh kẻ kia. Không, tôi sẽ không làm thế, tôi đã trải qua tất cả những thứ này, tôi có thể chống chọi với điều này, để tôi yên…
Đột nhiên, trạng thái hôn mê mơ màng của Hermione đột nhiên biến mất, và cơn đau tột cùng đập thẳng vào cô. Há hốc mồm để thở, cô khuỵu xuống sàn. Có nhiều tiếng la hét xung quanh cô; một trong những giọng nói đó nghe quen thuộc hơn cả nhưng cô vẫn không thể hình dung được chuyện gì đang diễn ra.
Một lát sau, Hermione cảm thấy một bàn tay mát lạnh gạt mớ tóc cô ra khỏi mặt. Một cách nhẹ nhàng và nhanh chóng, người đó ấn hai ngón tay vào một bên cổ cô. Rồi, không một lời cảnh báo, Hermione cảm thấy mình được nhấc bổng lên khỏi sàn và mang ra khỏi phòng.
Lúc này, cô đã hoàn toàn bất động. Cơn đau đang dần thuyên giảm khi bóng tối bắt đầu bao trùm mọi suy nghĩ còn vương vấn trong tâm trí cô. Nhưng ngay Hermione sắp chìm vào cơn mê man bất tỉnh, cô nghe thấy mọi giọng nói kề bên tai đang thì thầm điều gì đó.
“Tôi xin lỗi…”
Hết chương XV


Sử dụng phím mũi tên (hoặc A/D) để LÙI/SANG chương.