Đọc truyện Mười Tội Ác: Bóng Ma Đêm Mưa – Chương 81: Chú Thích
[1] Sở Linh Vương (Trị vì từ năm 540 TCN – 529 TCN): Tên thật là Hùng Kiền (hay Hùng Vi), là vị vua thứ 29 của nước Sở, một nước chư hầu nhà Chu trong lịch sử Trung Quốc.
[2] Thời Đường (Nhà Đường): Một triều đại phong kiến của Trung Quốc, kéo dài từ năm 618 – 907.
[3] Thời Minh (Nhà Minh): Một triều đại phong kiến của Trung Quốc, kéo dài từ năm 1368 – 1644.
[4] Thời Thanh (Nhà Thanh): Một triều đại phong kiến của Trung Quốc, kéo dài từ năm 1636 – 1912.
[5] DJ: viết tắt của Disco Jockey, đôi khi được viết là Deejay: Vẫn được hiểu nôm na là “người lựa chọn và cho phát các đĩa nhạc” (thông qua các thiết bị âm thanh).
[6] Bartender: Nhân viên pha chế các loại đồ uống như cooktali, nước hoa quả, sinh tố, các loại rượu v.v… trong các nhà hàng, vũ trường, các câu lạc bộ.
[7] Dick and Cowboy: Tên một ban nhạc Rock của Đài Loan.
[8] Treble: còn gọi là “âm cao”, cho hiệu ứng giống như tiếng “leng keng của kim loại”, là nền tảng tạo ra chất lượng âm thanh hay.
[9] Blue Mountain: Một trong những loại cà phê arabica có giá thành cao và được ưa chuộng nhất thế giới.
[10] Cappuccino: Một cách pha cà phê của người ý.
[11] Viết tắt của Human chorionic gonadotrooin, còn gọi là nội tiết tố HCG, một loại hoocmon đặc biệt quan trọng, chỉ được tiết ra khi người phụ nữ mang thai.
[12] Renren: (http://.renren.com) : Một trang mạng xã hội trực tuyến tại Trung Quốc, tương tự Facebook.
[13] Tianya: (http://.tianya.cn) : Trang mạng tin tức của Trung Quốc có kèm diễn đàn văn học rất lớn và nổi tiếng của Trung Quốc.
[14] Carthage: tên gọi của một thành phố cổ thuộc xứ Tunisia ngày nay và cũng để chỉ khu vực ngoại ô Tunis hiện nay.
Thành phố này đã từng có một thời phát triển huy hoàng, trở thành nền văn minh rực rỡ, không chỉ vàng son trong phạm vi thành phố mà còn lan truyền ảnh hưởng rộng khắp, mở ra nền văn minh Punic, hay còn gọi là nền văn minh Carthage.
[15] Hồng Vệ Binh: là các thanh thiếu niên Trung Quốc được giáo dục tôn giáo Marx-Lenin và tư tưởng Mao Trạch Đông, bị Tứ Nhân bang và Mao Trạch Đông sử dụng để thanh trừng bè phái, xúc phạm, đấu tố, tra tấn, phá hoại và cướp đoạt tài sản nhà cửa, bức tử, giết hại những cán bộ, tướng lĩnh và người dân tỏ ra thiếu tin tưởng hoặc bất đồng chính kiến với Mao Trạch Đông và phe trung thành với ông ta trong đảng Cộng sản Trung Quốc.
Nạn nhân của các Hồng Vệ Binh bao gồm cả các lãnh đạo cấp cao trong Đảng Cộng sản Trung Quốc và Giải phóng Nhân Dân Trung Quốc.
[16] Pushkin: Một nhà thơ, nhà văn, nhà viết kịch nổi tiếng người Nga.
Ông được tôn vinh là đại thi hào, Mặt trời thi ca Nga.
Ông đã có những đóng góp to lớn trong việc phát triển ngôn ngữ văn học Nga hiện đại và là biểu tượng của dòng văn học lãng mạn Nga thế kỷ XIX.
[17] Là giống chó săn dùng để săn các loại thủy cầm, chủ yếu là săn vịt.
Ngày nay chúng được lai tạo để trở thành giống chó cánh với hình tượng là những quý cô xinh xắn, yêu kiều.
[18] Một giống chó cỡ trung, thuộc nòi chó kéo xe có nguồn gốc từ vùng Đông Bắc Sibir, Nga.
[19] Nữ ca sĩ nổi tiếng của Đài Loan.
[20] Món ăn của người Trung Quốc, bấp bò được hầm nhừ và để khô chắc, thái mỏng, mới lên lớp nước sốt tương màu đỏ đảm và sánh.
[21] Từ lóng, dùng để chỉ những người trẻ tuổi với phong cách và suy nghĩ khác người, ít hiểu biết, thích gây sự chú ý và làm gì cũng bốc đồng.
[22] Một loại dù có gắn động cơ quạt máy.
[23] Một dạng thịt kho tàu được nấu nhử, kèm cơm nếu cùng vị.
[24] Nữ chính trị gia người Myanmar, nguyên chủ tịch và Tổng Bí thư Đảng Liên minh Quốc gia vì Dân chủ, tù nhân chính trị được biết đến nhiều nhất trên Thế giới.
Cho tới năm 2014, bà xếp thứ 61 trong danh sách 100 người phụ nữ quyền lực nhất theo Forbes.
[25] Thuật ngữ tiếng Anh ám chỉ những người hay nhóm người thường xuyên có các hành động côn đồ và phá hoại xung quanh các trận đấu bóng đá.
[26] Tên giết người hàng loạt khét tiếng sống ở Bắc California vào cuối năm 1960 và đầu những năm 1970.
Danh tính của y đến nay vẫn chưa được xác định.