Đọc truyện Kinh Hoa Nghiêm – Chương 13: Tập 2 6 Phẩm Tỳ-lô-giá-na Thứ Sáu
Phổ-Hiền Bồ-Tát lại bảo đại-chúng rằng : ‘Chư Phật-tử ! Quá thế-giới vô-trần-số kiếp về thuở quá-khứ, lại quá xấp bội thời-gian đó, có thế-giới-hải tên Phổ-Môn-Tịnh-Quang-Minh.Trong thế-giới-hải này có thế-giới tên Thắng-Âm, y biển ma-ni-võng mà trụ, có tu-điều-phục-sơn vi-trần-số thế-giới bao quanh, hình tròn và bằng phẳng.
Cõi này đủ vô-lượng sự trang-nghiêm.
Ba trăm lớp bửu-thọ Luân-vi-sơn bao bọc.
Những bửu-vân giăng che.
Thanh-tịnh không nhơ uế, ánh sáng rực rỡ.
Thành ấp cung-điện như Tu-Di-Sơn.
Y phục cùng thức ăn uống tùy niệm hiện đến.
Kiếp đó tên Chủng-chủng-trang-nghiêm.Chư Phật-tử ! Trong cõi Thắng-Âm đó có biển Thanh-Tịnh-Quang-Minh-Hương-Thủy.
Trong biển này có đại-liên-hoa-tu-di-sơn xuất hiện, tên Hoa-Diệm-Phổ-Trang-Nghiêm-Tràng, lan-can bằng mười chất báu bao vòng.
Trên núi đó có một khu rừng lớn, tên Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân.
Nơi đây có vô-lượng lâu-các đẹp, vô-lượng nhà viện báu, vô-lượng tràng diệu-hương, vô-lượng tràng bửu-sơn, rất mực trang-nghiêm.
Vô-lượng bạch-liên-hoa báu đua nở khắp nơi, vô-lượng lưới hương ma-ni-liên-hoa bủa giăng.
Tiếng nhạc hòa vui, hương vân chói sáng, số đều vô-lượng không kể hết.Có tất cả trăm muôn ức na-do-tha thành bao quanh, nhân dân ở trong đó.Phía đông của khu rừng có đại thành Diệm-Quang-Minh, chỗ đóng đô của Nhơn-Vương, vòng quanh có trăm muôn ức na-do-tha thành, ngang rộng đều bảy ngàn do tuần, xây dựng bằng những diệu-bửu thanh-tịnh, quách bằng bảy báu, những lầu tháp ngừa giặc đều tráng-lệ, bảy lớp hào báu đầy những hương thủy, nơi đây hoa sen bốn màu xanh, vàng, đỏ, trắng đua nở khoe xinh.
Cây đa-la báu bao bọc bảy lớp.
Lâu-các cung-điện đều bằng châu-báu, trên đó, lưới báu che giăng.
Hoa hương thơm sáng rải khắp nơi.
Có trăm muôn ức na-do-tha cửa lớn, đều bằng châu báu.
Trước mỗi cửa đều có bốn mươi chín tràng thi-la, bày hàng thứ tự.
Lại có trăm muôn ức khu vườn bao vòng.
Trong đây đều có nhiều loại cây tạp-hương, cây ma-ni-hương, mùi thơm lan khắp nơi.
Bày chim đẹp hòa hót, ai nghe cũng đẹp ý cả.Trong đại-thành này, cư dân không ai là chẳng có sanh-đắc-thần-thông bay đi tự-tại, nết hạnh như chư Thiên, những vật nhu-cầu, theo ý muốn hiện đến.Kế cận đại-thành này về hướng nam, có một Thiên-thành hiệu Thọ-Hoa-Trang-Nghiêm.Xoay theo phía hữu của Thiên-thành, có Ðại-Long thành tên Cứu-Cánh.Kế đó là Dạ-Xoa thành tên Kim-Cang-Thắng-Diệu-Tràng.Kế đó là Càn-Thát-Bà thành tên Diệu-Cung.Kế đó là A-Tu-La thành tên Bửu-Luân.Kế đó là Ca-Lâu-La thành tên Diệu-Bửu-Trang-Nghiêm.Kế đó là Khẩn-Na-La thành tên Du-Hí-Khoái-Lạc.Kế đó là Ma-Hầu-La thành tên Kim-Cang-Tràng.Kế đó làm Phạm-Thiên-Vương thành tên Chủng-Chủng-Diệu-Trang-Nghiêm.Có trăm vạn ức na-do-tha thành như vậy.
Mỗi thành này đều có trăm vạn ức na-do-tha lâu-các trang-nghiêm vô-lượng.Chư Phật-tử ! Trong khu rừng lớn Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân này có một đạo-tràng tên Bửu-Hoa-Biến-Chiếu, dùng những châu báu trang-nghiêm khắp nơi.
Hoa báu Ma-Ni đua nở một chỗ.
Thắp hương đăng đủ những màu báu đẹp.
Mây sáng giăng che, lưới sáng rực rỡ.
Những vật trang-nghiêm luôn sản xuất diệu-bửu.
Tất cả nhạc khí thường tấu tiếng hòa nhã.
Châu Ma-Ni-Vương hiện thân Bồ-Tát.
Các loại hoa đẹp cùng khắp mười phương.Trước đạo-tràng đó có một biển to tên Hương-Ma-Ni-Kim-Cang, có đại-liên-hoa tên Hoa-Nhụy-Diệm-Luân.
Hoa đó rộng lớn trăm ức do-tuần.
Cọng, cánh, tua, gươn đều bằng diệu-bửu.
Mười bất-khả-thuyết trăm ngàn ức na-do-tha liên-hoa bao quanh.
Thường phóng quang-minh, luôn vang tiếng diệu, khắp đến mười phương.Chư Phật-tử ! Thế-giới Thắng-Âm, trong kiếp tối sơ, có mười tu-di-sơn vi-trần-số Như-Lai ra đời.
Ðệ nhứt là đức Nhất-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân.Chư Phật-tử ! Trước lúc đức Phật đó xuất thế một trăm năm, trong rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, tất cả đều trang-nghiêm thanh-tịnh.
Những là xuất-hiện mây bửu-diệm, vang tiếng ca ngợi công-đức của Phật, diễn nói âm thinh của vô số Phật.
Phóng ánh sáng như lưới giăng che mười phương.
Cung điện lâu các chiếu sáng lẫn nhau.
Hoa báu sáng bay nhóm thành mây.
Lại vang ra tiếng vi-diệu trình bày căn lành quảng đại của chúng-sanh tu-hành từ thuở trước, kể danh-hiệu của tam-thế chư Phật, thuật đạo cứu-cánh và hạnh-nguyện của Bồ-Tát tu hành, nói những lời của Như-Lai chuyển-pháp-luân.Hiện ra những tướng trang-nghiêm như vậy, để ứng điềm đức Như-Lai xuất thế.Tất cả vua chúa trong thế-giới Thắng-Âm, vì thấy nghe những tướng trang-nghiêm đó nên căn lành được thành thục, đều muốn gặp Phật mà đến đạo-tràng.Lúc đó trong đại liên-hoa nơi đạo-tràng, đức Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Phật thoạt xuất hiện, đủ tướng báu tốt, vô-biên diệu-sắc thanh-tịnh.Tất cả cung-điện đều hiện bóng Phật.
Tất cả chúng-sanh đều được thấy Phật.Từ nơi thân Phật xuất hiện vô-biên Hóa-Phật, nhiều loại màu sắc sáng rỡ khắp pháp-giới.Trong thế-giới Thắng-Âm có sáu mươi tám ngàn ức Tu-Di-Sơn, Phật đều hiện thân ngồi trên đảnh núi, như hiện đang ngự trên bửu-tọa tại rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân.Ðức Phật phóng bạch hào tướng quang, quang-minh này tên phát-khởi-nhứt-thiết-thiện-căn-âm, kèm theo mười phật-sát vi-trần-số quang-minh, chiếu khắp cả quốc-độ ở mười phương.Nếu có chúng-sanh đáng được điều-phục, thời ánh sáng đó chiếu đến họ, liền được tự khai ngộ, dứt phiền não, phá lưới mê, xô ngã núi chướng, sạch cấu trược, phát tín giải lớn, sanh thiện-căn thù thắng, lìa hẳn tất cả nạn khủng bố, diệt trừ tất cả khổ-não nơi thân-tâm, khởi tâm thấy Phật, hướng đến nhứt-thiết-trí.Bấy giờ tất cả vua chúa cùng vô-lượng trăm ngàn quyến thuộc, nhờ quang-minh của Phật khai giác nên đều đến chỗ Phật ngự, đầu mặt lạy chơn Phật.Chư Phật-tử ! Trong đại thành Diệm-Quang-Minh, Quốc-Vương-Hỷ-Kiến-Thiện-Huệ thống lãnh cả trăm vạn ức na-do-tha thành.
Phu-Nhơn Phước-Kiết-Tường làm thượng-thủ bất-khả-thuyết vạn bảy ngàn Phu-Nhơn thể nữ.
Thái-Tử Ðại-Oai-Quang làm thượng-thủ trong năm trăm Vương-tử.
Thái-Tử có một vạn Phu-Nhơn và Diệu-Kiến phu-nhơn là thượng-thủ.Khi đã được thấy quang-minh của Phật, nhờ sức tu căn lành từ trước, Thái-Tử Ðại-Oai-Quang liền chứng được mười pháp-môn :Một là môn Chư-Phật-công-đức-luân-tam-muội.
Hai là môn Chư-Phật-pháp-phổ-môn-đà-la-ni.
Ba là môn Quảng-đại-phương-tiện-tạng-bát-nhã-ba-la-mật.
Bốn là môn Ðiều-phục-chúng-sanh-đại-trang-nghiêm đại từ.
Năm là môn Phổ-vân-âm-đại-bình-đẳng.
Sáu là môn Sanh-vô-biên-công-đức-tối-thắng-tâm-đại-hỉ.
Bảy là môn Như-thật-giác-ngộ-nhứt-thiết-pháp-đại-xả.
Tám là môn Quảng-đại-phương-tiện-bình-đẳng-tạng-đại-thần-thông.
Chín là môn Tăng-trưởng-tín-giải-lực-đại-nguyện.
Mười là môn Phổ-nhập-nhứt-thiết-trí-quang-minh-biện-tài.Lúc đó, Ðại-Oai-Quang Thái-Tử thừa oai-lực của Phật, quan-sát khắp đại-chúng, rồi nói kệ rằng :Thế-Tôn ngồi đạo-tràngÐại quang-minh thanh-tịnhNhư ngàn mặt nhựt mọcChiếu khắp cõi hư-không.Vô-lượng ức ngàn kiếpPhật mới hiện một lầnNay Phật hiện ra đờiMọi người đều mến kính.Xem trong quang-minh PhậtHóa Phật bất-tư-nghìTrong tất cả cung điệnTịch-tịch mà chánh-thọ.Hãy xem thần-thông PhậtChưn lông tuôn mây sángChói rực cả thế-gianQuang-minh vô-cùng-tận.Hãy nhìn xem thân PhậtLưới sáng rất thanh-tịnhHiện hình đồng tất cảCùng khắp đến mười phương.Diệu âm khắp thế-gianAi nghe cũng vui đẹpTùy theo tiếng chúng-sanhCa ngợi công-đức Phật.Phật-quang chiếu đến đâuChúng-sanh đều an lạcKhổ não đều dứt trừTrong lòng rất mừng rỡ.Hãy xem chúng Bồ-TátMười phương đến đạo-tràngÐều phóng mây báu đẹpHiện-tiền ca ngợi Phật.Ðạo-tràng vang diệu-âmTiếng đó rất sâu-xaHay dứt khổ chúng-sanhÐây là thần-lực Phật.Chúng-hội đều cung-kínhLòng họ rất mừng vuiÐồng ở trước Thế-TônChiêm ngưỡng đấng Vô-Thượng.Chư Phật-tử ! Lúc Thái-Tử-Ðại-Oai-Quang nói kệ, do thần-lực của Phật, tiếng của Thái-Tử vang khắp thế-giới Thắng-Âm.Quốc-Vương-Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ, sau khi nghe lời kệ, rất vui mừng.
Nhà vua quan-sát các quyến thuộc rồi nói kệ rằng :Hỡi tất cả chư VươngVương-tử và Ðại-thầnCác Tể-quan thành ấpPhải mau họp lại đây !Phổ cáo trong các thànhMau đánh trống truyền raoHọp tất cả mọi ngườiÐồng đến ra mắt Phật !Tất cả các nẻo đườngÐều phải rung lạc báuDắt vợ con quyến thuộcÐồng đến lễ Như-Lai.Tất cả các thành quáchPhải sửa sang sạch sẽKhắp nơi dựng tràng phanNghiêm-sức bằng châu ngọc !Mành lưới báu che giăngKỹ nhạc bủa như mâyTrang-nghiêm giữa hư-khôngMọi nơi phải đầy đủ !Ðường xá phải dọn sạchY phục phải đẹp xinhNgồi trên xe báu tốtCùng ta đồng đến Phật !Mỗi người tùy tự-lựcRải những vật trang-nghiêmRợp trời như mây cheCùng khắp cả không gian !Lửa thơm, lọng liên-hoaChuỗi ngọc hình bán nguyệtVà nhiều y phục đẹpMọi người nên đồng rải !Ðem nhiều thứ nước thơmLuân ma-ni thượng diệuVà chiên đàn thanh-tịnhÐều rải đầy hư-không !Những hoa báu chuỗi ngọcTrang-nghiêm sạch không nhơCùng với đèn ma-niÐều treo ở trên không !Mọi người hướng phía PhậtLòng đều rất vui mừngCùng vợ con quyến thuộcÐến ra mắt Thế-Tôn.Lúc đó, Quốc-Vương Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ cùng Phu-Nhơn, Vương-Tử, Ðại-thần và quyến thuộc, bảy mươi bảy trăm ngàn ức na-do-tha người đồng ra khỏi thành Diệm-Quang-Minh, thừa phước-lực của Quốc-Vương, bay trên không mà đi.
Những đồ cúng dường đầy khắp hư-không.
Khi đến đạo-tràng đại-chúng đồng lễ Phật rồi ngồi qua một phía.Thiên-Vương Thiện-Hóa-Tràng ở thành Diệu-Hoa cùng với quyến-thuộc mười ức na-do-tha đồng câu-hội.Long-Vương Tịnh-Quang ở thành Cứu-Cánh cùng với hai mươi lăm ức quyến-thuộc câu-hội.Dạ-Xoa-Vương Mãnh-Kiện ở thành Kim-Cang-Thắng-Tràng cùng quyến-thuộc bảy mươi bảy ức câu hội.Càn-Thát-Bà-Vương Hỉ-Kiến ở thành Vô-Cấu cùng chín mươi bảy ức quyến-thuộc câu hội.A-Tu-La Vương Tịnh-Sắc-Tư-Duy ở thành Diệu-Luân cùng năm mươi tám ức quyến thuộc câu hội.Ca-Lâu-La Vương Thập-Lực-Hành ở thành Diệu-Trang-Nghiêm cùng chín mươi chín ngàn quyến thuộc câu hội.Khẩn-Na-La-Vương Kim-Cang-Ðức ở thành Du-Hí-Khoái-Lạc cùng mười tám ức quyến thuộc câu hội.Ma-Hàu-La-Già Vương Bửu-Xưng-Tràng ở thành Kim-Cang-Tràng cùng bất-khả-thuyết ức trăm ngàn na-do-tha quyến thuộc câu hội.Pham-Vương Tối-Thắng ở thành Tịnh-Diệu-Trang-Nghiêm cùng mười tám ức quyến thuộc câu hội.Trong trăm vạn ức na-do-tha đại thành như vậy, tất cả chư Vương cùng với quyến thuộc đồng đến đạo-tràng đảnh lễ đức Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Như-Lai, rồi ngồi qua một phía.Lúc đó, vì muốn điều-phục các chúng-sanh, đức Thắng-Vân-Như-Lai ở trong hải-hội đạo-tràng diễn thuyết khế-kinh Phổ-Tập-Tam-Thế-Chư-Phật-Tự-Tại-Pháp, cùng với thế-giới vi-trần-số khế-kinh khác.
Tùy tâm chúng-sanh đều khiến được lợi ích.Ðại-Oai-Quang Bồ-Tát, sau khi nghe pháp này, liền chứng được pháp-hải quang-minh của đức Phật Thắng-Vân đã tích-tập từ đời trước.
Những là :Chứng được trí-quang-minh tất cả pháp tụ bình-đẳng tam-muội, trí quang-minh tất cả pháp đều vào trụ trong tâm bồ-đề tối sơ, trí quang-minh thập phương pháp-giới phổ quang-minh tạng thanh-tịnh nhãn, trí quang-minh quan-sát tất cả Phật-pháp đại-nguyện hải, trí quang-minh vào vô-biên công-đức-hải thanh-tịnh-hạnh, trí quang-minh hướng đến bất-thối-chuyển đại-lực tốc-tật-tạng, trí quang-minh sức vô-lượng biến-hóa trong pháp-giới xuất-ly-luân, trí quang-minh quyết-định vào biển vô-lượng công-đức viên-mãn, trí quang-minh rõ biết biển thần-thông hiện trước tất cả chúng-sanh của vô-biên Phật trong pháp-giới, trí quang-minh rõ biết pháp-lực vô-sở-úy của chư Phật.Ðại Oai-Quang Bồ-Tát được vô-lượng trí quang-minh như vậy rồi, thừa thừa oai-lực của Phật mà nói kệ rằng :Tôi nghe phật-pháp vi-diệuMà được trí quang-minhDo đây thấy Thế-TônViệc đã làm thuở trước.Tất cả chỗ sanh raDanh diệu thân sai khácVà cúng dường nơi PhậtNhư vậy tôi đều thấy.Thuở xưa chỗ chư PhậtÐều kính thờ tất cảVô-lượng kiếp tu-hànhNghiêm tịnh các thế-giới.Thí xả chính thân mìnhQuảng đại không ngằn méTu tập hạnh tối-thắngNghiêm-tịnh các quốc-độ.Tai, mũi, đầu, tay, chânVà đến những cung điệnThí xả số vô-lượngNghiêm tịnh các sát-hải.Nơi mỗi mỗi thế-giớiỨc-kiếp bất-tư-nghìTu tập hạnh bồ-đềNghiêm tịnh các thế-giới.Phổ-Hiền đại nguyện lựcTrong tất cả chư PhậtTu hành vô-lượng hạnhNghiêm tịnh các quốc-độ.Như nhơn nhựt-quang chiếuTrở lại thấy mặt trờiTôi do Phật-trí-quangThấy đạo của Phật làm.Tôi xem Phật sát-hảiThanh-tịnh rất sáng suốtTịch-tịnh chứng bồ-đềPháp-giới đều cùng khắp.Tôi sẽ như Thế-TônNghiêm tịnh các sát-hảiNhờ oai-thần của PhậtTu tập hạnh bồ-đề.Chư Phật-tử ! Lúc đó, Ðại-Oai-Quang-Bồ-Tát, do thấy và cúng-dường đức Phật Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Tu-Di-Thắng-Vân, nên tâm được tỏ ngộ, rồi vì thế-gian mà hiển thị hạnh-hải thuở xưa của Như-Lai, hiển thị phương-tiện tu hành của Bồ-Tát thuở xưa, hiển thị trí thanh-tịnh vào khắp tất cả pháp-giới, hiển thị sức thành Phật tự tại trong tất cả đạo-tràng, hiển thị lực vô-sở-úy trí vô sai biệt của Phật, hiển thị khắp thị hiện thân Như-Lai, hiển thị thần biến bất-khả-tư-nghì của Phật, hiển thị trang-nghiêm thanh-tịnh vô-lượng Phật-độ, hiển thị những hạnh nguyện của Phổ-Hiền Bồ-Tát.Vì thế-gian hiển thị như vậy khiến tu-di-sơn vi-trần-số chúng-sanh phát bồ-đề-tâm.
Phật-sát-vi-trần-số chúng-sanh thành tựu Như-Lai thanh-tịnh quốc-độ.Lúc đó, Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân-Như-Lai vì Ðại-Oai-Quang-Bồ-Tát mà nói kệ rằng :Lành thay Ðại-Oai-QuangPhước-tạng danh tiếng lớnVì lợi ích chúng-sanhHướng đến bồ-đề-đạo.Ông được trí quang-minhPháp-giới đều đầy khắpPhước huệ đều rộng lớnSẽ được biển trí sâu.Trong một cõi tu hànhTrải qua sát-trần kiếpNhư ông thấy nơi PhậtSẽ được trí như vậy.Chẳng phải kẻ hạnh kémBiết được phương-tiện nàyÐược sức đại tinh-tấnMới tịnh sát-hải được.Trong mỗi mỗi vi-trầnTu hành vô-lượng kiếpNgười đó mới làm đượcTrang-nghiêm các phật-độ.Vì mỗi mỗi chúng-sanhLuân hồi trải kiếp hảiTrong lòng chẳng nhàm mỏiSẽ thành Ðại-Ðạo-Sư.Cúng-dường mỗi mỗi PhậtCùng tận thuở vị laiLòng không chút nhàm mỏiSẽ thành vô-lượng-đạo.Tam-thế tất cả PhậtSẽ khiến ông toại nguyệnTrong tất cả Phật-hộiThân ông đều ở đó.Tất cả chư Như-LaiThệ-nguyện vô-lượng-biênNgười đại-trí thông đạtBiết được phương-tiện này.Ðại-Quang cúng dường PhậtNên được oai-lực lớnKhiến trần-số chúng-sanhThành-thục hướng bồ-đề.Người tu hạnh Phổ-HiềnBồ-Tát tiếng tăm lớnTrang-nghiêm Phật sát-hảiPháp-giới đều cùng khắp.Chư Phật-tử ! Trong kiếp Ðại-Trang-Nghiêm đó, có hằng-hà sa-số tiểu kiếp, loài người thọ hai tiểu-kiếp.Chư Phật-tử ! Ðức Nhứt-Thiết-Công-Ðức-Sơn-Tu-Di-Thắng-Vân Phật thọ năm mươi ức tuổi.
Sau khi đức Phật đây diệt độ, thời đức Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật ra đời, cũng thành chánh-giác nơi đạo-tràng ở rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân.Lúc đó, Ðại-Oai-Quang-Ðồng-Tử thấy đức Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương thành Phật hiện thần-thông, liền chứng được niệm-Phật tam-muội tên Vô-Biên-Hải-Tạng-Môn, và được đà-la-ni tên đại trí lực pháp-uyên, được đại từ tên Phổ-tùy-chúng-sanh-điều-phục-độ-thoát, được đại-bi tên Biến-phú-nhứt-thiết-cảnh-giới-vân, được đại-hỉ tên Nhứt-thiết-Phật-công-đức-hải-oai-lực-tạng, được đại xả tên Pháp-tánh-hư-không-bình-đẳng-thanh-tịnh, được bát-nhã-ba-la-mật tên Tự-tánh-ly-cấu pháp-giới thanh-tịnh-thân, liền được thần-thông tên Vô-ngại-quang-phổ-tùy-hiện, được biện-tài Thiện-nhập-ly-cấu-uyên, và được trí-quang tên Nhứt-thiết-phật-pháp-thanh-tịnh-tạng.
Ðược thông đạt mười ngàn pháp môn như vậy.Ðại-Oai-Quang-Ðồng-Tử, thừa oai lực của Phật, vì các quyến thuộc mà nói kệ rằng :Trong số bất-tư-nghì ức kiếpÐấng Ðại Ðạo Sư khó gặp gỡCõi này chúng-sanh nhiều lợi hànhNên nay được thấy đệ-nhị Phật.Thân Phật khắp phóng đại quang-minhSắc tướng vô-biên rất thanh-tịnhNhư mây đầy khắp tất cả cõiMọi nơi ca ngợi công-đức Phật.Phật-quang chiếu đến đều hoan hỷChúng-sanh có khổ đều trừ diệtÐều khiến cung kính khởi từ-tâmÐây là Như-Lai tự tại dụng.Tuôn mây biến hóa bất-tư-nghìPhóng lưới quang-minh vô-lượng sắcMười phương thế-giới đều đầy khắpÐây thần-thông của Phật biến hiện.Mỗi chưn lông Phật hiện mây sángChiếu khắp hư-không vang tiếng lớnNhững nơi tối tăm đều chiếu đếnNhững khổ địa ngục đều trừ diệt.Như-Lai diệu âm khắp mười phươngTất cả ngôn âm đều diễn đủTùy các chúng-sanh có thiện nghiệpÐây là thần biến của đức Phật.Vô-lượng vô-biên đại-chúng hảiTrong các pháp hội Phật đều hiệnKhắp chuyển vô tận diệu pháp-luânTất cả chúng-sanh được điều-phục.Thần-thông của Phật vốn vô-biênTrong tất cả cõi đều xuất hiệnPhật-trí như vậy thường vô-ngạiVì độ chúng-sanh thành chánh-giác.Ðại-chúng nên sanh lòng vui mừngHớn hở mến ưa rất kính trọngTa sẽ cùng nhau đồng đến PhậtNếu thấy Như-Lai tất hết khổ.Phát tâm hồi hướng đến Bồ-đềXót thương tất cả các chúng-sanhTrụ nơi Phổ-Hiền nguyện rộng lớnSẽ như Pháp-Vương được tự-tại.Nhờ thần-lực của đức Phật, nên tiếng kệ của Ðại-Oai-Quang Ðồng-Tử được vô-ngại.
Tất cả thế-giới đều được nghe.
Vô-lượng chúng-sanh phát bồ-đề-tâm.Ðại-Oai-Quang Ðồng-Tử cùng Vương-Phụ, Vương-Mạu và quyến thuộc, với vô-lượng trăm ngàn ức na-do-tha chúng-sanh giăng lọng báu như mây, cùng đến đạo-tràng Phật Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương.Ðức Phật vì đại-chúng này diễn thuyết nói khế kinh Pháp-tánh thanh-tịnh trang-nghiêm, cùng với thế-giới-hải vi-trần-số khế-kinh.Ðại-chúng này, sau khi nghe kinh, được trí thanh-tịnh, được vào tất cả phương tiện thanh-tịnh, được bực Ly-Cấu-Quang-Ðịa, được môn ba-la-mật Thị-hiện-nhứt-thiết thế-gian ái-nhạo trang-nghiêm, được môn tăng-quảng-hạnh Phổ-nhập-nhứt-thiết sát độ vô-biên-quang-minh thanh-tịnh-kiến, được môn thu-hướng-hạnh Ly-cấu-phước-đức-vân-quang-minh-tràng, được môn tùy-nhập-chứng Nhứt-thiết-pháp-hải-quảng-đại-quang-minh, được hạnh chuyển-thâm-phát-thu tên Ðại-trí trang-nghiêm, được quán-đảnh-trí tên vô-công-dụng-tu-cực-diệu-kiến, được đại quang-minh hiển-liễu tên Như-Lai công-đức-hải tướng-quang-ảnh biến-chiếu, được nguyện-lực-trí tên vô-lượng-nguyện-lực tín-giảng tạng.Ðức Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật vì Ðại-Oai-Quang-Bồ-Tát mà nói kệ rằng:Lành thay biển công-đức trí-huệPhát tâm thu hướng đại bồ-đềÔng sẽ thành Phật bất-tư-nghìKhắp vì chúng-sanh làm chỗ tựa.Ông đã xuất sanh biển đại tríÐều hay rõ khắp tất cả phápSẽ dùng vô-lượng diệu phương tiệnVào cảnh vô tận của Phật làm.Ðã thấy mây công-đức của PhậtÐã vào bực trí-huệ vô-tậnCác biển phương-tiện ba-la-mậtBực danh-hiệu lớn sẽ đầy đủ.Ðã được môn phương tiện tổng trìCùng với môn biện tài vô-tậnBao nhiêu hạnh nguyện đều tu tậpSẽ thành vô-thượng đại-trí-huệ.Ông đã xuất sanh những nguyện hảiÔng đã vào nơi tam muội hảiSẽ đủ các môn đại thần-thôngBất-khả-tư-nghì các phật-pháp.Pháp-giới rốt ráo bất-tư-nghìThâm-tâm rộng lớn đã thanh-tịnhThấy khắp mười phương tất cả PhậtLy-cấu trang-nghiêm các sát-hải.Ông đã vào hạnh bồ-đề PhậtThuở xưa bổn sự biển phương tiệnNhư Phật tu hành chỗ dứt trừDiệu hạnh như vậy ông đều ngộ.Phật ở vô-lượng trong mỗi cõiNhiều thứ cúng-dường vô-lượng PhậtNhư Phật tu hành đã chứng quảTrang-nghiêm như vậy ông đều thấy.Kiếp-hải rộng lớn vô cùng tậnTrong tất cả cõi tu tịnh hạnhThệ nguyện kiên cố không thể lườngSẽ được thần thông lực của Phật.Cúng dường chư Phật không thiếu sótQuốc-độ trang-nghiêm đều thanh-tịnhTrong tất cả kiếp tu diệu-hạnhÔng sẽ thành Phật đại công-đức.Chư Phật-tử ! Sau khi đức Ba-La-Mật-Thiện-Nhãn-Trang-Nghiêm-Vương Phật nhập niết-bàn, Quốc-Vương Hỉ-Kiến-Thiện-Huệ cũng băng hà.
Ðại-Oai-Quang Ðồng-Tử lên ngôi Chuyển-Luân-Vương.Lúc đó, nơi đạo-tràng ở rừng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, đức Phật thứ xuất thế hiệu là Tối-Thắng-Công-Ðức-Hải.Ðại-Oai-Quang-Vương cùng quyến-thuộc, nhơn dân đồng đến chỗ Phật ngự đem lâu các trang-nghiêm lớn dâng cúng Phật.Ðức Phật diễn nói khế-kinh Bồ-Tát-Phổ-Nhãn-Quang-Minh-Hạnh, và thế-giới vi-trần-số khế-kinh khác.Ðại-Oai-Quang-Vương, sau khi nghe kinh, được tam-muội tên Ðại-phước-đức-phổ-quang-minh.
Do được tam-muội này nên có thể rõ biết biển phước cũng chẳng phải phước thuở quá-khứ, hiện-tại, vị-lai của tất cả Bồ-Tát và tất cả chúng-sanh.Lúc đó đức Phật vì Ðại-Oai-Quang-Vương mà nói kệ rằng :Lành thay Ðại-Oai-Quang phước đứcCác ông nay đến chỗ Phật ngựXót thương tất cả chúng-sanh hảiPhát tâm bồ-đề thắng đại nguyện.Ông vì tát cả chúng-sanh khổKhởi tâm đại-bi khiến giải-thoátSẽ làm chỗ tựa cho quần-mêÐây gọi phương-tiện của Bồ-Tát.Nếu có Bồ-Tát hay kiên cốTu những thắng-hạnh không nhàm mỏiTrí giải vô-ngại tối-thượng-thắngDiệu-trí như vậy đó sẽ được.Ðấng phước-đức-quang, đấng phước-tràngBực phước-đức-xứ, bực phước hảiPhổ-Hiền Bồ-Tát những hạnh nguyệnChính Ðại-Oai-Quang hay chứng nhập.Ông đem được nguyện rộng lớn nàyVào biển bất-tư-nghì của PhậtPhước-hải chư Phật vốn vô-biênÔng dùng diệu-giải đều thấy được.Ông ở trong thập phương quốc-độÐều thấy vô-lượng vô-biên PhậtChư Phật thuở xưa chỗ tu hànhTất cả như vậy ông đều thấy.Nếu ai trụ nơi phương tiện nàyTất được vào nơi trong trí địaÐây là tùy thuận chư Phật họcQuyết định sẽ thành nhứt-thiết-trí.Ông ở trong tất cả sát-hảiVi-trần kiếp-hải tu các hạnhTất cả Như-Lai những hạnh-hảiÔng đều đã học sẽ thành Phật.Như ông đã thấy trong mười phươngTất cả sát-hải rất nghiêm-tịnhCõi ông nghiêm-tịnh cũng như vậyVô-biên nguyện lớn đều sẽ được.Nay đây chúng-hội đạo-tràng nàyNghe ông phát nguyện đều mừng rỡÐều vào nguyện lớn của Phổ-HiềnPhát tâm hồi hướng bồ-đề-đạo.Vô-biên quốc-độ trong mỗi cõiÐều vào tu hành trải kiếp-hảiBởi những nguyện-lực được viên mãnPhổ-Hiền Bồ-Tát tất cả hạnh.Chư Phật-tử ! Trong đạo-tràng Ma-Ni-Hoa-Chi-Luân, sau đó lại có Phật xuất thế hiệu là Danh-Xưng-Phổ-Văn-Liên-Hoa-Nhãn-Tràng.
Ðại-Oai-Quang-Vương băng trong thời-kỳ này, rồi sanh trong Thiên-thành Tịch-Tịnh Bửu-Cung trên núi Tu-Di, làm Ðại-Thiên-Vương hiệu là Ly-Cấu-Phước-Ðức-Tràng, cùng Thiên-chúng đồng đến chỗ Phật rải hoa báu cúng dường.Lúc đó, đức Phật Danh-Xưng-Phổ-Văn-Liên-Hoa-Nhãn-Tràng vì Thiên-Vương mà diễn nói khế-kinh Quảng-Ðại-Phương-Tiện-Phổ-Môn-Biến-Chiếu, và thế-giới-hải vi-trần-số khế-kinh khác.Nghe kinh xong, Thiên-Vương và Thiên-chúng được tam-muội tên Phổ-Môn-Hoan-Hỉ-Tạng.
Do sức tam-muội, nên được nhập thật-tướng-hải của tất cả pháp.
Sau đó Thiên-Vương và Thiên-chúng lễ Phật, rời đạo-tràng trở về bổn cung..