Hoàng tử rắn

Chương 82.1


Bạn đang đọc Hoàng tử rắn – Chương 82.1

Dịch: Hồng Ngọc
Edit: Charon
 Ánh sáng từ ngọn nến của Lucy toả ra trên nền nhà kính. Những mảnh kính vỡ lấp lánh nơi đây như một tấm thảm kim cương. Lúc đó, Lucy lập tức bắt đầu sửng sốt vì cảnh tượng này trước khi cô ấy nhận ra sự lạnh lẽo. Nàng ngước lên. Gió đang rít qua những thứ từng là vòm kính, làm ngọn lửa trên nến của nàng lập loè và có nguy cơ bị tắt. Nàng đưa cây nến lên cao hơn. Mọi ô cửa trong nhà kính đều bị nứt và vỡ vụn. Bầu trời, trở thành màu xám cùng với ban ngày đang bị đe doạ, buông xuống quá thấp.
Ai…….?

Nàng gần như không muốn đi vào nhà kính. Tấm kính vỡ quẹt vào sàn gạch kêu lạo xạo ở phía dưới đôi bốt của nàng. Những chậu đất nung bị chất đống trên bàn, vỡ và nát vụn, như thể một cơn sóng khổng lồ và giận dữ đã hất chúng tới đây. Lucy trượt chân té xuống giữa lối vào, những mảnh kính vỡ sượt qua phía dưới đôi giày của nàng. Những cây hoa hồng bị lật lên ở trạng thái khác nhau cánh hoa vung vãi khắp nơi.  Một cuộn rễ treo lơ lửng từ ô cửa sổ ở trên cao. Hoa màu hồng và màu đỏ đã rụng hết cánh trên sàn, hương thơm quen thuộc của chúng biến mất một cách kỳ lạ. Lucy chạm vào một bông hoa và cảm nhận nó tan ra và héo đi dưới bàn tay ấm áp của nàng. Nó đã bị đóng băng. Một chút ít không khí mùa đông vừa thổi vào giết chết những bông hoa được bảo vệ. Chết rồi. Tất cả hoa hồng đã chết.
Ôi chúa ơi.
Lucy với lên chỗ đã từng là mái vòm ở chính giữa nhà kính và dừng lại. Chỉ còn lại bộ khung cửa, một vài mảnh da kính còn lại vẫn còn dính chặt ở đây và ở kia. Vòi phun nước bằng cẩm thạch vỡ ra từng mảnh và bị làm vỡ như thể có một cái búa khổng lồ đã phá hủy nó. Khối đá bị đóng băng đại diện cho vòi phun nước, vẫn còn đang phun nước ra giữa chừng. Ở dưới khối băng, những mảnh kính vỡ phát ra ánh sáng lấp lánh, đẹp khủng khiếp.
 Lucy chìm đắm trong tình trạng sửng sốt. Một cơn gió mạnh kêu rền rĩ đi qua nhà kính và thổi tắt tất cả ngoại trừ một trong những cây nến của nàng. Chắc hẳn Simon đã làm điều này. Chàng đã phá hủy nhà kính nơi tiên cảnh của chàng. Tại sao? Nàng hạ đầu gối xuống, đặt chúng cạnh nhau trên sàn nhà giá lạnh, một ngọn lửa cuối cùng được đặt trong lòng hai bàn tay tê cóng của nàng. Nàng đã từng nhìn thấy Simon chăm sóc cây hoa của chàng dịu dàng như thế nào. Nhớ đến cái nhìn kiêu hãnh khi nàng lần đầu tiên khám phá mái vòm và vòi phun nước. Đối với chàng khi vừa phá tan tất cả nơi này…
Chàng chắc chắn đã mất đi hy vọng. Tất cả hy vọng.

Nàng đã bỏ rơi chàng, dù là  nàng đã hứa không làm điều này trong hồi ức của mẹ nàng. Chàng yêu nàng, và nàng đã bỏ rơi chàng. Tiếng khóc thổn thức xé toạc ra trong cổ họng nàng. Không có hy vọng, chàng sống sót trong cuộc đọ kiếm như thế nào đây? Chàng sẽ cố gắng để thắng cuộc chứ? Nếu nàng biết nơi chàng sẽ đấu kiếm, nàng có thể ngăn chàng lại. Nhưng nàng không hình dung được nơi cuộc đấu này sẽ diễn ra. Nàng không thể ngăn được chàng, nàng nhận ra một cách đau đớn. Chàng đang chuẩn bị đấu kiếm, chàng có thể đã ở đó, chuẩn bị cho cuộc chiến trong hoàn cảnh lạnh lẽo và tăm tối, và nàng không thể ngăn chàng lại. Nàng không thể cứu được chàng.
Chẳng có gì cho nàng làm cả.
 Lucy nhìn xung quanh nhà kính bị tàn phá, nhưng không có câu trả lời nào ở đây. Ôi chúa ơi, chàng sẽ chết mất. Nàng sẽ mất chàng nếu không có một cơ hội để nói với chàng rằng chàng có ý nghĩa như thế nào với nàng. Rằng nàng yêu chàng nhiều bao nhiêu.Simon. Cô đơn trong bóng tối, phá hủy nhà kính nàng khóc, cả cơ thể nàng đang run lên với tiếng khóc thổn thức và cái lạnh, và  nàng cuối cùng cũng thừa nhận điều mà nàng đã dấu ở sâu trong trái tim mình. Nàng yêu chồng của nàng.
 Nàng yêu Simon.

 Cây nến cuối cùng của nàng rung rinh và tắt ngấm. Nàng hít vào một hơi và lấy tay bao bọc chính mình, uốn cong như thể bị gãy. Nàng nâng mặt mình lên bầu trời xám xịt như tĩnh lặng, bông tuyết như một bóng ma rơi xuống và tan trên môi và mi mắt nàng.
Phía trên đầu nàng, bình minh đang đến với London.
 


Sử dụng phím mũi tên (hoặc A/D) để LÙI/SANG chương.