Anh Vào Nhầm Nhà Rồi Nhân Vật Phản Diện À!

Chương 6


Bạn đang đọc Anh Vào Nhầm Nhà Rồi Nhân Vật Phản Diện À! – Chương 6


Tôi không mất nhiều thời gian để rưới nước sốt lên các nguyên liệu đã cắt nhỏ được xếp gọn gàng trong bánh mì, sau đó phủ lên bánh mì.

Sau đó, tôi thu thập những sợi chỉ vướng víu bất cẩn trước mặt.
Trong vòng một phút, bữa tối đã sẵn sàng.
Sau khi hoàn thành, tôi dọn khay của mình và di chuyển đến căn phòng trong ngôi nhà của tôi với tầm nhìn đẹp nhất của hoàng hôn.

Có một con sông chảy phía sau ngôi nhà, làm cho nó trở thành một tầm nhìn thoáng và sáng.

Đó cũng là lý do tại sao giá thuê trên phố Grey Ferret lại đắt như vậy.
Kêu vang.
Tôi đặt khay lên khung cửa sổ, ngồi trên chiếc ghế bành rất ấm cúng trước cửa sổ, nhìn ra bên ngoài.

Một làn sóng vàng rực rỡ mờ ảo trước mắt tôi.
“Thật yên bình.”
Trái tim tôi vốn đã có chút bồn chồn vì gặp nữ chính, đã trở nên bình tĩnh trở lại.

Cứ như vậy, tôi vừa thưởng thức bữa tối nhàn nhã vừa ngắm hoàng hôn, xong việc tôi đứng dậy.
Tak!
Chân tôi va phải một thứ gì đó, và tôi nhìn xuống.

Một cánh tay chạm khắc bằng gỗ mịn màng rơi vào tầm mắt của tôi.
Có vài con búp bê hình nộm nhàu nát nằm rải rác khắp căn phòng tôi đang ở.

Bởi vì tôi đã cố tình làm cho chúng trông giống người thật, nên có những lúc tôi đã phải ngạc nhiên khi bước vào căn phòng này trong bóng tối.
Tôi làm nhân viên quán cà phê vào ban ngày và ban đêm, tôi sử dụng khả năng của mình để làm việc trong thế giới ngầm.

Khả năng của tôi với tư cách là Arachne khá hữu ích vì vậy tôi thỉnh thoảng nhận được yêu cầu và được trả tiền để giải quyết chúng.
Những con búp bê này cũng là những thứ tôi đã chuẩn bị như một phần của việc đó.


Tin đồn về một con ma sống ở ngôi nhà bên cạnh xuất hiện bởi vì tôi đã hơi bất cẩn trong việc sử dụng sức mạnh của Arachne khi lần đầu tiên chuyển đến con phố Ferret này.

Tôi đang sử dụng sợi chỉ để di chuyển mọi thứ trong nhà và điều khiển những con búp bê hoạt động như người thật trong ngôi nhà trống bên cạnh và cảnh tượng đó đã bị một người hàng xóm bắt gặp.

Nhờ đó, những tin đồn ngớ ngẩn đã nảy sinh về những con ma sống trong khu phố này.
Tuy nhiên, vì đã có người dọn đến nhà bên cạnh nên tin đồn có thể sẽ lắng xuống.
Tôi lại đá vào cánh tay của con búp bê trên sàn, đẩy nó vào một góc.
Đúng.

Không có lý do gì để tôi liên quan đặc biệt đến các nhân vật trong tiểu thuyết.

Tôi chỉ có thể tiếp tục về ngày của mình như tôi đã làm cho đến nay.
Đó là những gì tôi nghĩ với bản thân mình khá thanh thản vào thời điểm đó.
Tôi thậm chí còn không biết rằng sự bình yên ngọt ngào của tôi sẽ hoàn toàn tan vỡ trong vòng chưa đầy nửa năm, khi trở thành hàng xóm của nữ chính.
Phần 3: Và đó là cách mà tôi và nhân vật phản diện..
“Haa..”
Đó là một đêm được bao phủ trong một lớp chăn dày của bóng tối.
Một người đàn ông đi loạng choạng dọc theo một con hẻm tối tăm và mờ mịt, thậm chí không có lấy một tia ánh trăng.

Hơi thở của anh dồn dập khi khung hình tan biến trong bóng mờ của anh.
“Quá ồn ào.

Im đi.”
Mặc dù không có ai xung quanh mình, người đàn ông này thỉnh thoảng vẫn lẩm bẩm một mình, như thể anh ta đang nghe thấy mọi thứ.
Tình cờ gặp..
Cơ thể người đàn ông đầy máu, nhưng quần áo của anh ta màu đen, và xung quanh anh ta rất tối nên không thể chú ý.

Nhưng đáng ngạc nhiên là từng giọt máu của người đàn ông rơi xuống sàn, nhanh chóng biến mất không dấu vết.
Ngay lúc đó, những đám mây tan đi, để lộ ra vầng trăng tròn vành vạnh sau lưng họ.


Một đôi mắt ẩn dưới mái tóc rối bù, mở toang hoác khi được tắm bằng ánh sáng từ mặt trăng.
Khuôn mặt tái nhợt của anh ấy ướt đẫm mồ hôi lạnh, nhưng đôi mắt xanh thẳm của anh ấy ánh lên vẻ kiên định như của một con dã thú.

Cái hàm sắc nhọn của anh trông hơi cứng hơn trước giống như anh đang nghiến răng.
“Mình sẽ không chết..

chỉ cần im lặng..”
Người đàn ông thốt ra một tiếng thì thầm dường như bị ép ra từ hàm răng nghiến chặt.

Tuy nhiên, không lâu sau, cơ thể của anh ta cuối cùng lao xuống sàn.
– Lakis!
Nghe thấy giọng nói khẩn trương vang lên trong đầu, người đàn ông thở ra một hơi cạn kiệt.

Dù muốn trách móc nó vì sự ồn ào, cổ họng cậu vẫn bị tắc nghẽn như có một viên đá nằm trong đó, và mí mắt cậu cứ thế nhắm chặt lại.

Cơ thể anh cảm thấy rất nặng nề, giống như bị trọng lực nghiền nát.
Giọng nói gấp gáp vang lên trong đầu anh dần dần biến mất.
Anh ấy chỉ..

hơi mệt.
Đúng vậy.
Anh chỉ định nghỉ ngơi một chút rồi sẽ đứng dậy.

Anh sẽ không bao giờ cho phép mình chết một cách vô ích như thế này.
Tuy nhiên, bóng tối tràn vào anh ngọt ngào như mùi độc dược, và cuối cùng anh không còn cách nào khác là khuỵu xuống không chịu nổi.

Anh cảm thấy ý thức của mình ngày càng xa dần và rồi cuối cùng, anh nhắm mắt lại.
* * *

Có một quán cà phê ở ngã tư trên đường Blue Ferret St.

Nó không nằm trên một con phố chính sầm uất và bản thân quán cũng không đặc biệt tốt.

Ngoài ra, điều quan trọng nhất ở đó, cà phê, không có hương vị đặc biệt tuyệt vời, tuy nhiên, cửa hàng luôn có một lượng khách hàng liên tục từ giờ mở cửa.
Công việc kinh doanh của quán cà phê không phải lúc nào cũng như vậy.

Lần đầu tiên nó bắt đầu nổi lên như một địa điểm lưu diễn nổi tiếng cách đây khoảng hai năm.

Lý do cho điều đó là một người nào đó được bí mật gọi là người nổi tiếng của Ferret.
“Yuri, cho tôi thêm hai ly cà phê.”
“Vâng, vui lòng đợi một chút.”
Ngay sau khi bình tĩnh, đơn điệu vang lên, một đầu tóc đen buộc lỏng thành một cái, khẽ lay động.

Cô nhân viên đã nhận được đơn đặt hàng của khách hàng bắt đầu cử động cánh tay của mình.

Ánh chiều tà buổi tối phủ lên đôi mắt đỏ của cô một ánh xa xăm khi chúng ánh lên vẻ thờ ơ bên dưới hàng mi dài và đen của cô.

Đôi bàn tay xinh đẹp với làn da như sứ lộ ra dưới ống tay áo khi cổ tay mảnh mai của cô uyển chuyển chuyển động, khiến ánh mắt của mọi người tự động nhìn theo.
Mặc dù chỉ mặc một bộ đồ đơn giản, không trang trí hay trang trí gì, nhưng cô ấy vẫn toát ra một cảm giác xa hoa lạ thường.
Chính vẻ ngoài xinh đẹp đó của cô khiến người ta không còn cách nào khác là dừng lại ngắm nhìn, ngoài ra cô còn có một sức hấp dẫn bí ẩn nào đó không thể giải thích được ở cô.
Người phụ nữ có vẻ mặt bình tĩnh không tiết lộ gì về những gì cô ấy đang cảm thấy, là một nhân viên đã bắt đầu làm việc ở đây hai năm trước.

Tên của cô ấy là Yuri, và những điều khác về cô ấy, chẳng hạn như tuổi và lý lịch của cô ấy, vẫn chưa được biết.

Vì vậy, người ta chỉ đơn giản đoán rằng cô ấy ở độ tuổi đôi mươi, dựa vào ngoại hình của cô ấy.

Tuy nhiên, họ cũng là những người suy đoán rằng cô ấy có thể già hơn rất nhiều vì vẻ trưởng thành nhưng hờ hững xung quanh cô ấy khi cô ấy tiếp xúc với mọi người.
“Cà phê đã sẵn sàng.”
Trong mọi trường hợp, nhân viên quán cà phê, Yuri, là một người nổi tiếng trên phố Ferret.

Có thể nói rằng hầu hết mọi người đều đến quán cà phê để gặp cô ấy.
Sở dĩ quán cà phê ngày nay đông nghịt người dù chỉ kinh doanh thưa thớt cách đây hai năm là nhờ sự truyền miệng ngày càng lan rộng.
Hơn nữa, vị cà phê vốn chỉ có thể kiểm soát được trước đây đã thay đổi thành một thứ gì đó ngon lành kể từ khi Yuri đến.


Tuy nhiên, kỳ lạ thay, hương vị cà phê của Yuri cũng có lúc thăng lúc trầm.

Đôi khi, nó có vị ngon không thể tin được và những lúc khác, nó có vị kinh khủng, giống như thuốc xay.

Tuy nhiên, vì có những người đã tuyên bố rằng họ sẽ uống bất cứ thứ gì cô ấy đưa cho họ, ngay cả khi đó là nước bùn, nên chủ quán cà phê không còn cách nào khác ngoài việc để cho nó uống.
“Oh? Cô Yuri, hôm nay cô làm việc muộn thế này à? Ông Gilbert đâu?”
Một khách hàng quen hỏi khi vừa bước vào cửa hàng, và thấy rằng Yuri vẫn đang ở quán cà phê mặc dù đã qua giờ tan sở.
“Chú ấy không được khỏe, vì vậy đã về sớm hôm nay.”
Gilbert là chủ sở hữu của quán cà phê.

Chú ấy là một người đàn ông trung niên, tự mình điều hành cửa hàng và có một ấn tượng rất ấm áp.
Khi Yuri mới bắt đầu làm việc ở đây, có những khách hàng thỉnh thoảng đùa cợt về việc ghép anh với cô ấy vì anh vẫn còn độc thân rất lâu sau khi vợ anh qua đời.

Nhưng mỗi lần chuyện đó xảy ra, Gilbert lại rất tức giận, vì đối với anh, Yuri giống như đứa con gái duy nhất của anh nên anh thấy cách nói chuyện như vậy thật kinh tởm.

Ấn tượng về Gilbert thường cực kỳ hiền lành, nhưng người đàn ông được xây dựng như một con gấu nên khi nổi nóng, anh ta có vẻ rất nham hiểm.
Nhờ vậy, khi anh ta tức giận, những kẻ đùa cợt tội nghiệp cũng nhanh chóng ngậm miệng lại.

Tất nhiên, vì lòng kiêu hãnh, hoặc vì không muốn tỏ ra choáng ngợp trước thái độ của Gilbert, họ sẽ hắng giọng, làm như họ chỉ là những quý ông đang làm trò đùa.
Kết quả là, Yuri thậm chí không có cơ hội để nổi giận vì vấn đề này.

Nhưng ngay cả khi không phải như vậy, Yuri vẫn chưa một lần lên tiếng khi làm việc ở quán cà phê.

Chính vì vậy, ban đầu có người cho rằng cô có tính cách ngoan ngoãn nên cố tình chọc tức cô nhiều hơn.
Mỗi khi Yuri đối mặt với một khách hàng như rác, cô ấy đều nhìn họ với ánh mắt đặc biệt băng giá và nhìn họ lâu hơn bình thường.

Khi điều đó xảy ra, những người đối diện với đôi mắt đỏ hoe của cô cảm thấy một cơn ớn lạnh không rõ ràng bò trên da họ và buộc phải im lặng.
Ngay cả khi họ không thể hiểu được điều đó, dạ dày của họ vẫn siết chặt và một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng, như thể họ đã trở thành một con mồi mà sợ hãi ngẩng đầu lên trước hàm của một kẻ săn mồi.
Và như thế, trước khi biết điều đó, môi trường làm việc tại quán cà phê trở nên dễ chịu một cách tự nhiên.
Dù sao, sau khi kết thúc một ngày bận rộn khác tại nơi làm việc, Yuri rời cửa hàng.

.


Sử dụng phím mũi tên (hoặc A/D) để LÙI/SANG chương.